Statenvertaling
Zo deed Manasse Juda en de inwoners te Jeruzalem dwalen, dat zij erger deden dan de heidenen, die de HEERE voor het aangezicht der kinderen Israëls verdelgd had.
Herziene Statenvertaling*
Manasse liet Juda en de inwoners van Jeruzalem dwalen, zodat zij erger deden dan de heidenvolken die de HEERE van voor de ogen van de Israëlieten weggevaagd had.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Manasse verleidde Juda en de inwoners van Jeruzalem ertoe, meer kwaad te doen dan de volken die de Here voor de Israëlieten had verdelgd.
King James Version + Strongnumbers
So Manasseh H4519 made ( H853 ) Judah H3063 and the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 to err, H8582 and to do H6213 worse H7451 than H4480 the heathen, H1471 whom H834 the LORD H3068 had destroyed H8045 before H4480 - H6440 the children H1121 of Israel. H3478
Updated King James Version
So Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go astray, and to do worse than the heathen, whom the LORD had destroyed before the children of Israel.
Gerelateerde verzen
Spreuken 29:12 | 1 Koningen 14:16 | Deuteronomium 2:21 | 2 Koningen 21:16 | 2 Koningen 21:9 - 2 Koningen 21:11 | Micha 6:16 | 2 Kronieken 33:2 | Ezechiël 16:45 - Ezechiël 16:47 | 2 Koningen 17:8 - 2 Koningen 17:11 | 1 Koningen 15:26 | 2 Koningen 24:3 - 2 Koningen 24:4 | Leviticus 18:24 | Jozua 24:8 | 2 Koningen 23:26